30 de noviembre de 2009

Símbolo - Symbol

Símbolos : suma, cruz, raiz cuadrada,números 3 y 4,...
Symbols: sum, cross, square root, numbers 3 and 4...

29 de noviembre de 2009

Símbolos - Symbols

El símbolo + de la suma, la cruz, los primeros números 1 y 2. Estos símbolos los fotografié en una pared de San sebastián.
The symbol + of the sum, the cross, the first numbers 1 and 2. I photographed these symbols in a wall of San Sebastian.

28 de noviembre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (9)


En esta foto en la que abunadan las líneas rectas, la geometría del cuerpo contrasta con ellas. Esta foto la realicé mientras caminaba por la ciudad de San Sebastián.
In this photo in which the straight lines abound, the geometry of the body contrasts with them. I realized this photo while I was walking along the city of San Sebastian.

27 de noviembre de 2009

Pájaro sobre animal - Bird on animal


En este dibujo mío el animal no puede deshacerse de un pájaro posado sobre su lomo que le incordia.
In this my drawing the animal cannot get rid of a bird put on his loin that annoys him.

26 de noviembre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (8)

Piernas y brazos conjugan una geometría propia que en este caso contrasta con las líneas paralelas de la barandilla.
Legs and arms create an own geometry that in this case contrasts with the parallel lines of the rail .

25 de noviembre de 2009

Código - Code

Extraños símbolos fotografiados en una pared de San sebastián . Se llegan a identificar algunos símbolos matemáticos como : el número pi , el número 1,...
Strange symbols photographed in a wall of San Sebastian. They manage to identify some mathematical symbols like: the number pi, the number 1...

24 de noviembre de 2009

Paralelas

Una serie de rectas paralelas dibujadas en la arena con una gran perfección. Hice la foto en la playa de La Zurriola de San Sebastián.
A series of parallel straight lines drawn in the sand with a great perfection. I did the photo in the beach of The Zurriola of San Sebastian.

23 de noviembre de 2009

Geometría de luz - Light geometry


Dos paralelas en un cuadrilátero iluminado sobre una pared. Elementos espaciales proyectados sobre una pared por la luz del sol.
Two parallel bars in the quadrilateral one illuminated on a wall. Spatial elements projected on a wall for the light of the Sun.

22 de noviembre de 2009

Dibujos - Drawings

Son dos pequeños dibujos realizados con rotulador sobre papel.
Two small drawings on paper with pen.

21 de noviembre de 2009

Progresión geométrica - Geometric progression

Las matemáticas están presentes en los elementos que nos rodean. En este caso cuatro formas iguales generan por efecto de la lejanía una progresión geométrica de imágenes.
The mathematics are present in the elements that surround us. In this case four equal forms generate for effect of the distance a geometric progression of images.

20 de noviembre de 2009

Paisaje con figuras - Landscape with figures


En este dibujo parejas de artista y amante contemplan la naturaleza en busca de inspiración.
In this drawing pairs(couples) of artist and lover contemplate the nature in search of inspiration.

18 de noviembre de 2009

Código CLR de un componente de robot - CLR code of a component of robot

Un fallo en la unidad C754 provocaba que el robot arremetiera contra cualquier persona que pronunciara la palabra “koloko”.
A C754 failure caused the robot lash to out at anyone who uttered the word "Koloko".

17 de noviembre de 2009

Elementos matemáticos en una pared - Mathematical elements in a wall

Descubrí estos elementos en una pared de la ciudad en la que vivo : San sebastián. Parecen elementos del álgebra de matrices.
I discovered these elements in a wall of the city in which I live: San Sebastian. They look like elements of the matrix algebra.

16 de noviembre de 2009

Dibujo con luz - Light drawing

Las partículas elementales y a una velocidad cercana a la de la luz, describen en instantes infinitesimales de tiempo, trayectorias como la esta foto. Esta foto la hice en San Sebastián.
The elementary particles and to a speed near to that of the light, they describe in infinitesimal instants of time, paths as this photo. I did this photo in San Sebastian.

15 de noviembre de 2009

Animales excitados por el eclipse - Animals excited by the eclipse

Hice hace unos meses este dibujo de reducido tamaño. Para ello empleé un rotulador negro.
I did a few months ago this drawing of limited(small) size. For it I used a black felt-tip pen.

14 de noviembre de 2009

Pájaro - Bird


Pájaro dibujado sobre un texto de "Yoga y Religion "
Bird drawn on the text "Yoga and religion"

13 de noviembre de 2009

12 de noviembre de 2009

Costrucción de luz - Light construction (2)

Dibujo con luz. Geometría de luz.
Drawing with light. Light geometry.

11 de noviembre de 2009

Construcción de luz - Light construction

En esta obra me he servido de la luz para dibujar una estructura que podría ser un edificio ó una escultura. En realidad es una foto de la luz.
In this work I have used light to draw a structure that could be a building or a sculpture. It´s
a photo of the light.

10 de noviembre de 2009

Nube de puntos - Points cloud(4)


Estos agujeros creados naturalmente en la arena suponen una distribución no uniforme de puntos sobre la arena.
The holes generate a nonuniform distribution of points on the sand.

9 de noviembre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (7)

Como en anteriores fotos mías, con el cuerpo se expresan distintos elementos geométricos. En este caso, un ángulo casi recto con el brazo.
As in my previous pictures, the body expresses geometric elements. In this case a right angle with the arm.

8 de noviembre de 2009

Figura azul - Blue figure

Aislé esta figura en una pieza de taller para modelos de fundición.
I isolated this figure in a piece of workshop for models of smelting.

7 de noviembre de 2009

Paseo matinal de un artista - Morning walk by an artist

El contacto con la Naturaleza inspira al artista.La Naturaleza como fuente de inspiración. Paseo solitario.
Contact with Nature inspires artista. Nature as a source of inspiration. Walk alone.

Añadir imagen

6 de noviembre de 2009

Lulú, la gitana - Lulú, the gypsy

En este dibujo he utilizado el rostro de Lulú como cabeza de pájaro.
In this picture I´ve used the face of Lulu as a bird's head.

5 de noviembre de 2009

Nube de puntos - Popints cloud (3)

Ahora es el mar el que genera una distribución no uniforme de elementos marinos sobre la arena.
The sea produces a nonuniform distribution of marine elements on the sand.

4 de noviembre de 2009

Nube de puntos - Points cloud (2)

En este caso es un bando de palomas torcaces el que genera una distribución no uniforme de puntos sobre el cielo azul. Esta foto está tomada junto al Kursal en San Sebastián.

A flock of birds which generates a nonuniform distribution of points on the blue sky.

3 de noviembre de 2009

Nube de puntos - Points cloud (1)


Comienza a llover y las primeras gotas dibujan una distribución no uniforme de puntos en el suelo.
It starts to rain and the first drops draw a nonuniform distribution of points on the floor.

2 de noviembre de 2009

Vista aérea - Aerial view


Otra vista aérea en la que se aprecian elevaciones geológicas entre valles.
Another aerial view where can be seen geological elevations between valleys.

1 de noviembre de 2009

Figura en un paisaje - Figure in a landscape

Una figura solitaria recorre un extenso paisaje. El hombre en comunión con la Naturaleza.
Alone figure walks through a vast landscape. The man in communion with nature.