31 de octubre de 2009

Gemetría corporal - Body geometry (6)


El cuerpo genera con sus posiciones una geometría de ángulos y triángulos.
With his positions the body generetes angles and triangles.

30 de octubre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (5)

Este surfista genera con su cuerpo una geometría propia.
This surfer generates a own geometry with his body.

29 de octubre de 2009

Dibujo geométrico - Geometric drawing


Este graffiti lo encontré en una pared de San Sebastián. Yo creo que su autor tiene algo que ver con las Matemáticas.

I found this graffiti on a wall in San Sebastian. I think the author has like mathematics.

28 de octubre de 2009

Figura con ojos - Figure with eyes


En una caja eléctrica con un graffiti, consigo crear una figura al aislar dos agujeros de la ventilación.
In an electrical box with graffiti, two holes are isolated to create a figure.






27 de octubre de 2009

Vista aérea - Aerial view

Aparentemente algunos elementos de esta vista parecen resultado de actividades humanas.Esta foto la hice la semana pasada.
Apparently some elements of this view seem to result from the human activities . I did this photo last week.

26 de octubre de 2009

Figura en un paisaje - Figure in a landscape


En este pequeño dibujo se percibe una figura en un paisaje con construcciones.
In this little picture there is a figure in a landscape with buildings.

25 de octubre de 2009

Figura en la playa - Figure on the beach


Esta foto la hice en San Sebastián.Una figura se sitúa al sol, huyendo de la sombra, pero extiende una sombrilla que le haga sombra.
I made this photo in San Sebastián. A figure is situated to the sun, escaping from the shadow, but extends an umbrella that will make shade.

24 de octubre de 2009

Caída de avión - Plane crash


El autor de este dibujo es una gaviota vacilante en la playa de La Zurriola de San sebastián.
The author of this drawing is a gull hesitant in Zurriola beach of San Sebastian.

23 de octubre de 2009

Figura en un paisaje - Figure in a Landscape

En un extenso paisaje una figura solitaria...

In an extensive landscape, a solitary figure ...



22 de octubre de 2009

Símbolo X - X Symbol

Símbolo matemático, también símbolo sexual xxx. Esta foto la he tomado en una acera de San Sebastián. Las líneas de las baldosas támbién dibujan X.
Mathematical symbol, also a sex symbol xxx. This picture I've taken on a sidewalk in San Sebastian.

21 de octubre de 2009

La Zurriola en San Sebastián

El mar desenfrenado golpea sonoro contra lo inmovil y cambia a blancos sus transparencias. Sus crestas recorren el espigón hasta que aplaca su ira. A los pocos segundos vuelve a rugir.

20 de octubre de 2009

Homenaje a Rothko - Homage to Rothko

En esta foto he aislado un trozo de pared con dos colores.Está hecha en San sebastian.
In this photo I have isolated a piece of wall with two colores.He made this picture in San Sebastian.

19 de octubre de 2009

Geometría corporal - Body geometry


Las dos líneas verticales son las sombras de mis dos piernas en otras sombras de la calle.
The two vertical lines are the shadows of my two legs in other shadows of the street.

18 de octubre de 2009

Tres pájaros negros - Three black birds

He dibujado tres pájaros negros expectantes.
I've drawn tre expectant black birds.

17 de octubre de 2009

Vista aérea - Aerial view

En esta vista aérea se divisan estructuras geológicas con una geometría clara.
In this aerial view can see geological structures with a clear geometry.

16 de octubre de 2009

Figura solitaria en un paisaje - Figure in a landscape

En este dibujo mío una figura destaca en un extenso paisaje. Dibujo con rotulador negro.
In my drawing a figure is in a vast landscape. Drawing with black marker.

15 de octubre de 2009

Pájaros y animal - Birds and animal

He dibujado un animal rodeado de pájaros que se disponen a su alrededor y sobre él.

I've drawn an animal surrounded by birds that are arranged around and over him.

14 de octubre de 2009

Figura verde - Green figure


Figura verde.Nuestra mente asocia generalmente dos puntos a dos ojos. Esta foto la hice en una pared de San Sebastián.
Green figure. Our mind usually associated with two points to two eyes. This picture I made in a wall of San Sebastian.

13 de octubre de 2009

Vista aérea - Aerial view

En esta "vista aérea" pueden verse elementos geométricos y naturales. Más difícil y ambiguo es tratar de identificarlos. Esta foto la hice en San Sebastián.
In this "aerial" are geometric and natural elements. More difficult is to identify ...

12 de octubre de 2009

Composición con símbolos- Composition with symbols

Estos dos símbolos además de signos matemáticos son también signos gramaticales. Los encontré y fotografié en una pared de San Sebastián.

These two symbols in addition to mathematical signs are also signs of grammar. I found and photographed on a wall in San Sebastian.

11 de octubre de 2009

Paisaje con pájaros - Landscape with birds

En este dibujo mío junto al texto "innovar es construir futuro" aparece una paisaje con pájaros.

In my drawing along with the text "innovate is to build the future" there is a landscape with birds.

10 de octubre de 2009

Amantes en un paisaje - Lovers in a landscape

En este dibujo mío, una pareja recorre un extenso paisaje mientras otra pareja de pájaros les sobrevuela.

In this drawing , a couple goes through a vast landscape as a pair of birds flying over them

9 de octubre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (4)

Angulo recto: Como en las demás obras de la serie , partes del cuerpo describen elementos geométricos.

Right angle: As in other works in the series, body parts describe geometric elements.

8 de octubre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (3)

Las piernas de los operarios se incorporan a la geometría de las líneeas del suelo.
The legs of the operators are incorporated into the geometry of the soil lines.

7 de octubre de 2009

6 de octubre de 2009

Geometría corporal - Body geometry (1)

Ángulos rectos : El no mantener la horizontalidad de la línea del mar resalta la geometría corporal de las personas. Esta foto la hice ayer en el paseo de La Zurriola de San Sebastian
Right angles: A failure to maintain the horizontal line of the sea highlights the physical geometry of people. This photo was taken yesterday on the promenade of San Sebastian's Zurriola

5 de octubre de 2009

Figura en un paisaje - Figure in a landscape


Al ver este dibujo que hice hace unos meses me recuerda el cuadro de Munch titulado " El asesino en la alameda".
Seeing this picture I drew a few months ago reminds me of Munch's painting entitled "The murderer at the mall"

4 de octubre de 2009

Símbolo - Symbol



Los ejes cartesianos, la suma, la cruz religiosa, etc. Artísticamente muy empleada por Tapies en su pintura. Esta foto la hice en una pared de San Sebastian y era un elemento aislado.
Cartesian axes, adding, religious cross, etc.. Artistically widely employed in his paintings by Tapies.This picture I made in a wall of San Sebastian and was an isolated element.

3 de octubre de 2009

Pájaro sobre animal - Bird on animal

En este dibujo, un pájaro parece no molestar al animal sobre el que se posa...

In this drawing, a bird seems not to disturb the animal on which it sits ...

2 de octubre de 2009

Huella geométrica - Geometric print


La forma de un objeto se mantiene en su ausencia. En cierto sentido el objeto permanece...

The shape of an object remains in its absence. In a sense the object remains ...


1 de octubre de 2009

Vista aérea - Aerial view

Podríamos tratar de identificar los elementos que aparecen en la imagen...

We could try to identify the elements that appear in the image ...